Millennium Garden的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「千禧花園」這個詞通常指的是一個大型的公園或花園,旨在慶祝千禧年或作為社區的一部分而設立。這樣的花園通常會有各種植物、花卉、步道、休閒設施,並為人們提供一個放鬆和享受大自然的場所。在一些城市中,千禧花園可能還會舉辦文化活動、音樂會或社區聚會,成為居民和遊客的社交中心。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big park with flowers.
  2. A garden for everyone to enjoy.
  3. A space with plants and paths for relaxation.
  4. A place designed for beauty and leisure.
  5. A public area with greenery and facilities for activities.
  6. An urban space dedicated to nature and community gatherings.
  7. A landscaped area that serves as a recreational and cultural hub.
  8. A designed environment that promotes relaxation and social interaction.
  9. A horticultural space intended for public enjoyment and community events.
  10. A beautifully arranged outdoor area that encourages community engagement and appreciation of nature.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Park

用法:

指的是大型的公共空間,通常提供綠地、步道、遊樂設施和休閒活動,供市民和遊客使用。公園通常是城市生活中重要的部分,提供了一個逃離都市喧囂的場所,讓人們可以進行散步、運動、野餐或社交活動。許多公園還會設有湖泊、花園和遊樂場,吸引各年齡層的訪客。

例句及翻譯:

例句 1:

我們週末會帶孩子們去公園玩。

We will take the kids to the park this weekend.

例句 2:

這個公園裡有很多美麗的花朵。

There are many beautiful flowers in this park.

例句 3:

公園是人們放鬆和享受自然的好地方。

The park is a great place for people to relax and enjoy nature.

2:Garden

用法:

通常指的是一個小型或大型的植物區域,專門種植花卉、蔬菜和其他植物。花園可以是私人或公共的,常見於住宅、社區或公園中。花園不僅提供美觀的景觀,還可以作為種植食物的場所,並且在某些文化中,花園被視為放鬆和靜思的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

她在後院裡種了一個美麗的花園。

She has planted a beautiful garden in her backyard.

例句 2:

這個社區花園是居民合作的成果。

This community garden is the result of collaboration among residents.

例句 3:

他們喜歡在花園裡散步和放鬆。

They enjoy walking and relaxing in the garden.

3:Green space

用法:

指的是城市或社區中的綠色區域,包括公園、花園和其他植物覆蓋的地方。這些空間對於提高生活質量、提供娛樂活動和改善城市環境非常重要。綠色空間不僅增添了城市的美感,還有助於生態平衡,提供野生動物棲息地。

例句及翻譯:

例句 1:

城市需要更多的綠色空間來改善居民的生活質量。

Cities need more green spaces to improve the quality of life for residents.

例句 2:

這個綠色空間是社區活動的中心。

This green space is the center for community activities.

例句 3:

許多研究表明,綠色空間對心理健康有益。

Many studies show that green spaces are beneficial for mental health.

4:Recreation area

用法:

通常指的是專為休閒和娛樂活動而設計的區域,可能包括運動場、遊樂場和其他設施,供人們進行各種活動,如運動、遊玩和社交。這些區域對於促進社區健康和社交互動非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這個娛樂區有許多設施供居民使用。

This recreation area has many facilities for residents to use.

例句 2:

孩子們在娛樂區裡玩耍得很開心。

The kids are having a great time playing in the recreation area.

例句 3:

我們計劃在這個娛樂區舉辦社區活動。

We plan to hold community events in this recreation area.